Solapas principales

Entrevista realizada a Carmen Roure Canosa por Concepción Ruiz-Funes

  • Loading JW Player Playlists...

  • Sobre el recurso

    Título(s)
    Título
    Entrevista realizada a Carmen Roure Canosa por Concepción Ruiz-Funes
    Proyecto de historia oral. Refugiados españoles en México

    Contenido
    Sus datos biográficos. Sus estudios elementales. Realiza su bachillerato y magisterio en Lérida. Su formación religiosa y sus primeras lecturas. La proclamación de la Segunda República. Su militancia política. La composición de fuerzas políticas en Lérida. Su participación en el Socorro Rojo Internacional. El Frente Popular. Las simpatías de su familia por la URSS. Su ingreso en las Juventudes Comunistas. El sentimiento catalanista familiar. Se inicia la Guerra Civil. La actuación de los anarquistas en Lérida. La participación de las JSU. Trabaja como maestra de educación primaria. La influencia política de la izquierda en Lérida. Milita con las mujeres del PSUC y escribe en el periódico UHP. Formación política en Barcelona. Enferma su padre y abandona su casa. Los bombardeos de Lérida. Su trabajo político en Cataluña. Muere su padre. Termina la guerra en Tárrega y se organiza la evacuación. La vida cotidiana durante la Guerra Civil. Sale a Francia. Permanece en los refugios de las Landas francesas. El desenlace de la guerra. Cambia de refugio. La política franquista hacia los refugiados en Francia. El PSUC la envía a la URSS. El SERE. El trayecto París-El Havre-Leningrado. Llega a la URSS. Trabaja en la Colonia Infantil número 2. Su experiencia durante la Segunda Guerra Mundial. La composición por edad y lugar de origen de los niños españoles de las colonias en la URSS. Viaja a Moscú. Su formación política en la URSS. Contrae matrimonio. Trabaja en el Instituto de Relaciones Exteriores. Su relación con el PCUS. Adopta la nacionalidad soviética. La supervivencia del franquismo. Sale de la URSS. Llega a México. Trabaja para la Sov Export Film. Sus primeras impresiones de la Ciudad de México. Viaja nuevamente a la URSS. Su vida partidista, personal y social en México. Su primer regreso a España. Sus impresiones de la España franquista. La muerte de Franco. Su situación laboral personal en México y España. La xenofobia en México. Su regreso definitivo a España y su readaptación a la realidad española. Su reinserción política a su regreso. El significado personal de la República Española. La emigración y exilio en perspectiva. La añoranza de España en el exilio. La importancia del exilio español para México.

    Fragmento

    CR.- Era muy triste dejar todo aquello, y veías las carreteras llenas, los caminos, de cosas, muy triste. Nosotras llorábamos,y después nos querían fotografiar todavía los franceses ¿comprendes?

    CRF.- ¿Y con qué intención querían fotografiarlos?

    CR.- Para el cuadro de, del éxodo español, yo, vete a saber qué gente sería aquella, yo no sé, si era de derecha, si era de izquierda; hasta vimos un cura en bicicleta que nos extrañó mucho, las mujeres todas con sombrero, las francesas llevan todas sombrero.

    CRF.- Todo mundo acudía a ese pueblo para ver el espectáculo, de Francia.

    CR.- La frontera pues debía haber algún pueblo ahí, yo no lo sé, ¿ves?. Ahora, no, no tengo ni noción de todo lo que… aquello. Y de ahí ya fuimos, ya nos dejaron entrar ¿comprendes?, eso si no sé, nosotros nos lleva… yo no llevaba un documento nada, sólo yo, la persona ¿comprendes? Dinero, pues, unos cuantos billetes de español que se terminó.

    CRF.- ¿Y de ahí a dónde os fuísteis?

    CR.- De ahí nosotros quisimos ir a la estación, a Perpiñán queríamos ir. Porque una amiga mía, una compañera nuestra tenía dinero, y Perpiñán se ve que era el punto de concentración de, del comité y de gente ¿comprendes?. Y quisimos comprar unos billetes y no, no nos dejaron; pero (inaudible) no nos dejó. Y bueno, dice: "Ahora saldrá un tren, -dice-, pa… de españoles para allá". Y dice que, en per… en ese Le Boulou-le Perthus estaba mi madre y mi hermana, y dice que me vió… Después yo lo he sabido, al llegar a México, que un vecino nuestro, Pepe, que había sido vecino nuestro de la casa, de una sastrería que había abajo, que estaba herido de una pierna, dice que me vio a mí en la estación.

    CRF.- ¿Y tú no sabías que tu madre estaba en (inaudible).

    CR.- No sabía yo. Ellos llevaban ya unos días ahí, y ellas, en el campo, en ese refugio francés. Y nosotros no pasamos por ese refugio, nos fuimos directamente a la estación ¿comprendes?. Y dice que fue al refugio y dijo: "He visto a Carmen en la estación". Y entonces dice que mi, hermana dejó a mi madre, estaba enferma de pulmonía, muy grave; dejó mi hermana la Aidita ahí con mi madre, y ella corriendo se fue a la estación. Pero cuando llegó es… vio el último vagón de nuestro tren. Yo ya, ya estaba metida en el tren aquel de refugiados. Ya no nos vimos; si no, me quedo con ellas.

    CRF.- Y entonces tu de ahí ¿hacia dónde te fuiste?

    CR.- De ahí nos fuimos, eh… nos llevaron a Mont-de-Marsan, a los Pirineos franceses vascos ¿comprendes? Al otro extremo de Francia, al Atlántico, en un tren de refugiados.

    CRF.- ¿Y ahí cuánto tiempo estuviste?

    CR.- Allí en el, en el tren los franceses nos dieron pan blanco y foie gras, eso es verdad. Bien, ¿eh?, comimos, dieron este servicio. Y en Mont- de-Marsan bajamos y nos distribuyeron ya por refugios.

    CRF.-¿Por refugios o por campos de concentración?

    CR.- No, por refugios, éramos población civil. No era, no había soldados ¿eh?, nosotros éramos población civil.

    CRF.-¿Y en qué refugio estuviste?

    CR.- Nosotros estuvimos en el refugio de Labouheyre, se llamaba, en las, en las Landas francesas. En el Atlántico estábamos nosotros, donde había muchos vascos franceses, y tal, vascos franceses.

    CRF.- Y en el refugio ¿que tenéis?, ¿atención…?

    CR.- En el refugio nosotros éramos mil y pico, mucha gente, era, ahí… en las Landas, es una región de arena ¿ves?. Son las Landas francesas, y nos dieron un refugio muy grande y nos pusieron paja ¿comprendes? Y sobre la paja pues dormíamos toda… éramos mujeres, niños, ancianos.

    CRF.-¿Y de comida?

    CR.- De comida nos daban tres veces al día de comida.

    CRF.- ¿Y quién…?

    CR.- De comida nos daban, en la cocina había gente francesa y españolas, nosotras…

    CRF.- ¡Ah!, franceses también.

    CR.- Sí, algunas francesas. Las que distribuían la comida ¿comprendes?

    CRF.- Eso te iba a decir. ¿La comida de dónde salía, del gobierno de Francia?

    CR.- Los franceses, del gobierno francés salía; nos daba. Pero la cocina… nosotras metimos a Mercedes París, una comunista, la metimos nosotros, y enseguida pues se exigieron comités, ¿comprendes? Y quisimos meter… para que se distribuyera bien la leche, para que todos los niños tuvieran leche ¿comprendes?; que no hubiera martingalas. Y ella era muy buena para eso, era una mujer alta, fuerte, enérgica ¿comprendes?. Y dirigí… y a ella le gustaba mucho hacer las distribuciones, las particiones, y ahí había mujeres cocineras españolas, pero la comida nos la daban los franceses. Y había, y había el, administraban el refugio los franceses, y habían un médico ¿comprendes?

    CRF.- Y para entonces, dices que tú viste a Negrín, ¿ya se había formado el SERE?

    CR.- El SERE quizá ya estaba formado.

    CRF.- Pero tú no tuviste nada que ver con el SERE.

    CR.- Pero nosotros nada con el SERE. Si él mandaba dinero al refugio, yo esto no te lo puedo decir, no lo sé ¿eh?, yo no era de la dirección, de quien… ahora, nos daban a nosotros, es posible que el gobierno francés recibiera dinero de la República española, es posible. Yo no lo niego, ni lo puedo afirmar, no lo sé. Lo ignoro.

    CRF.- ¿Y cuánto tiempo permaneciste en, el refugio?

    CR.- En el refugio, bueno, en esta…

    CRF.- Perdona un momentito. Para este entonces ¿qué era? ¿febrero ya del '39?

    CR.- Era eh… febrero. nosotros salimos de, de España el 8 de febrero. El 8 de febrero cruzábamos nosotros la frontera, del '39.


    Idioma
    Español

    Temática
    Tópico
    Guerra civil española
    Historia oral
    Refugiados políticos
    Geográfica
    España
    México
    Temporal
    Siglo XX

    Origen
    Lugar
    Barcelona, España
    Fecha de creación
    1979
    1981

    Personas
    / Instituciones
    María del Carmen Roure Canosa: Entrevistado
    Concepción Ruiz-Funes: Entrevistador
    Enriqueta Tuñón: Entrevistador
    Dolores Pla Brugat: Director de proyecto
    María Esther Jasso: Conservador de obras
    Marcela Cobos: Conservador de obras
    Instituto Nacional de Antropología e Historia: Conservador de obras
    Ministerio de Cultura de España: Conservador de obras

    Tipo de recurso
    Material mixto
    Entrevista

    Descripción física
    Extensión
    228 pp.
    Duración
    01:33:12 hrs.

    Ubicación
    Biblioteca Manuel Orozco y Berra
    Biblioteca de Antropología e Historia Eusebio Dávalos Hurtado

    Condiciones de uso
    D.R. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México

    Creative Commons License

    Sobre el registro

    Identificadores
    MID
    47_20190819-165741:56
    Inventario
    PHO-10-33

    Catalogación
    Fuente
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Idioma
    Español

    Área de procedencia
    Biblioteca Manuel Orozco y Berra

    Objetos relacionados
  • Imagen mediana (JPG) 958.2 KiB
    Ver

    Descargar
    Imagen miniatura (JPG) 958.2 KiB
    Ver

    Descargar
    TIFF (TIF) 20.72 MiB
    Ver

    Descargar
    PDF (PDF) 5.21 MiB
    Ver

    Descargar
      Dublin Core (DC)
      Metadata Object Description Schema (MODS)
      MAchine-Readable Cataloging (MARC)

    Permisos de uso

    Estas imágenes y archivos se pueden consultar, guardar y distribuir sin fines comerciales, siempre que se especifique que pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México así como los correspondientes derechos de autor y el hipervinculo completo dentro de la Mediateca INAH.

    Para solicitar el uso de fotografías u otros archivos contenidos en este repositorio consulte las instrucciones aqui

  • Vista Impresión



    Título(s)
    Título
    Entrevista realizada a Carmen Roure Canosa por Concepción Ruiz-Funes
    Proyecto de historia oral. Refugiados españoles en México

    Contenido
    Sus datos biográficos. Sus estudios elementales. Realiza su bachillerato y magisterio en Lérida. Su formación religiosa y sus primeras lecturas. La proclamación de la Segunda República. Su militancia política. La composición de fuerzas políticas en Lérida. Su participación en el Socorro Rojo Internacional. El Frente Popular. Las simpatías de su familia por la URSS. Su ingreso en las Juventudes Comunistas. El sentimiento catalanista familiar. Se inicia la Guerra Civil. La actuación de los anarquistas en Lérida. La participación de las JSU. Trabaja como maestra de educación primaria. La influencia política de la izquierda en Lérida. Milita con las mujeres del PSUC y escribe en el periódico UHP. Formación política en Barcelona. Enferma su padre y abandona su casa. Los bombardeos de Lérida. Su trabajo político en Cataluña. Muere su padre. Termina la guerra en Tárrega y se organiza la evacuación. La vida cotidiana durante la Guerra Civil. Sale a Francia. Permanece en los refugios de las Landas francesas. El desenlace de la guerra. Cambia de refugio. La política franquista hacia los refugiados en Francia. El PSUC la envía a la URSS. El SERE. El trayecto París-El Havre-Leningrado. Llega a la URSS. Trabaja en la Colonia Infantil número 2. Su experiencia durante la Segunda Guerra Mundial. La composición por edad y lugar de origen de los niños españoles de las colonias en la URSS. Viaja a Moscú. Su formación política en la URSS. Contrae matrimonio. Trabaja en el Instituto de Relaciones Exteriores. Su relación con el PCUS. Adopta la nacionalidad soviética. La supervivencia del franquismo. Sale de la URSS. Llega a México. Trabaja para la Sov Export Film. Sus primeras impresiones de la Ciudad de México. Viaja nuevamente a la URSS. Su vida partidista, personal y social en México. Su primer regreso a España. Sus impresiones de la España franquista. La muerte de Franco. Su situación laboral personal en México y España. La xenofobia en México. Su regreso definitivo a España y su readaptación a la realidad española. Su reinserción política a su regreso. El significado personal de la República Española. La emigración y exilio en perspectiva. La añoranza de España en el exilio. La importancia del exilio español para México.

    Fragmento

    CR.- Era muy triste dejar todo aquello, y veías las carreteras llenas, los caminos, de cosas, muy triste. Nosotras llorábamos,y después nos querían fotografiar todavía los franceses ¿comprendes?

    CRF.- ¿Y con qué intención querían fotografiarlos?

    CR.- Para el cuadro de, del éxodo español, yo, vete a saber qué gente sería aquella, yo no sé, si era de derecha, si era de izquierda; hasta vimos un cura en bicicleta que nos extrañó mucho, las mujeres todas con sombrero, las francesas llevan todas sombrero.

    CRF.- Todo mundo acudía a ese pueblo para ver el espectáculo, de Francia.

    CR.- La frontera pues debía haber algún pueblo ahí, yo no lo sé, ¿ves?. Ahora, no, no tengo ni noción de todo lo que… aquello. Y de ahí ya fuimos, ya nos dejaron entrar ¿comprendes?, eso si no sé, nosotros nos lleva… yo no llevaba un documento nada, sólo yo, la persona ¿comprendes? Dinero, pues, unos cuantos billetes de español que se terminó.

    CRF.- ¿Y de ahí a dónde os fuísteis?

    CR.- De ahí nosotros quisimos ir a la estación, a Perpiñán queríamos ir. Porque una amiga mía, una compañera nuestra tenía dinero, y Perpiñán se ve que era el punto de concentración de, del comité y de gente ¿comprendes?. Y quisimos comprar unos billetes y no, no nos dejaron; pero (inaudible) no nos dejó. Y bueno, dice: "Ahora saldrá un tren, -dice-, pa… de españoles para allá". Y dice que, en per… en ese Le Boulou-le Perthus estaba mi madre y mi hermana, y dice que me vió… Después yo lo he sabido, al llegar a México, que un vecino nuestro, Pepe, que había sido vecino nuestro de la casa, de una sastrería que había abajo, que estaba herido de una pierna, dice que me vio a mí en la estación.

    CRF.- ¿Y tú no sabías que tu madre estaba en (inaudible).

    CR.- No sabía yo. Ellos llevaban ya unos días ahí, y ellas, en el campo, en ese refugio francés. Y nosotros no pasamos por ese refugio, nos fuimos directamente a la estación ¿comprendes?. Y dice que fue al refugio y dijo: "He visto a Carmen en la estación". Y entonces dice que mi, hermana dejó a mi madre, estaba enferma de pulmonía, muy grave; dejó mi hermana la Aidita ahí con mi madre, y ella corriendo se fue a la estación. Pero cuando llegó es… vio el último vagón de nuestro tren. Yo ya, ya estaba metida en el tren aquel de refugiados. Ya no nos vimos; si no, me quedo con ellas.

    CRF.- Y entonces tu de ahí ¿hacia dónde te fuiste?

    CR.- De ahí nos fuimos, eh… nos llevaron a Mont-de-Marsan, a los Pirineos franceses vascos ¿comprendes? Al otro extremo de Francia, al Atlántico, en un tren de refugiados.

    CRF.- ¿Y ahí cuánto tiempo estuviste?

    CR.- Allí en el, en el tren los franceses nos dieron pan blanco y foie gras, eso es verdad. Bien, ¿eh?, comimos, dieron este servicio. Y en Mont- de-Marsan bajamos y nos distribuyeron ya por refugios.

    CRF.-¿Por refugios o por campos de concentración?

    CR.- No, por refugios, éramos población civil. No era, no había soldados ¿eh?, nosotros éramos población civil.

    CRF.-¿Y en qué refugio estuviste?

    CR.- Nosotros estuvimos en el refugio de Labouheyre, se llamaba, en las, en las Landas francesas. En el Atlántico estábamos nosotros, donde había muchos vascos franceses, y tal, vascos franceses.

    CRF.- Y en el refugio ¿que tenéis?, ¿atención…?

    CR.- En el refugio nosotros éramos mil y pico, mucha gente, era, ahí… en las Landas, es una región de arena ¿ves?. Son las Landas francesas, y nos dieron un refugio muy grande y nos pusieron paja ¿comprendes? Y sobre la paja pues dormíamos toda… éramos mujeres, niños, ancianos.

    CRF.-¿Y de comida?

    CR.- De comida nos daban tres veces al día de comida.

    CRF.- ¿Y quién…?

    CR.- De comida nos daban, en la cocina había gente francesa y españolas, nosotras…

    CRF.- ¡Ah!, franceses también.

    CR.- Sí, algunas francesas. Las que distribuían la comida ¿comprendes?

    CRF.- Eso te iba a decir. ¿La comida de dónde salía, del gobierno de Francia?

    CR.- Los franceses, del gobierno francés salía; nos daba. Pero la cocina… nosotras metimos a Mercedes París, una comunista, la metimos nosotros, y enseguida pues se exigieron comités, ¿comprendes? Y quisimos meter… para que se distribuyera bien la leche, para que todos los niños tuvieran leche ¿comprendes?; que no hubiera martingalas. Y ella era muy buena para eso, era una mujer alta, fuerte, enérgica ¿comprendes?. Y dirigí… y a ella le gustaba mucho hacer las distribuciones, las particiones, y ahí había mujeres cocineras españolas, pero la comida nos la daban los franceses. Y había, y había el, administraban el refugio los franceses, y habían un médico ¿comprendes?

    CRF.- Y para entonces, dices que tú viste a Negrín, ¿ya se había formado el SERE?

    CR.- El SERE quizá ya estaba formado.

    CRF.- Pero tú no tuviste nada que ver con el SERE.

    CR.- Pero nosotros nada con el SERE. Si él mandaba dinero al refugio, yo esto no te lo puedo decir, no lo sé ¿eh?, yo no era de la dirección, de quien… ahora, nos daban a nosotros, es posible que el gobierno francés recibiera dinero de la República española, es posible. Yo no lo niego, ni lo puedo afirmar, no lo sé. Lo ignoro.

    CRF.- ¿Y cuánto tiempo permaneciste en, el refugio?

    CR.- En el refugio, bueno, en esta…

    CRF.- Perdona un momentito. Para este entonces ¿qué era? ¿febrero ya del '39?

    CR.- Era eh… febrero. nosotros salimos de, de España el 8 de febrero. El 8 de febrero cruzábamos nosotros la frontera, del '39.


    Idioma
    Español

    Temática
    Tópico
    Guerra civil española
    Historia oral
    Refugiados políticos
    Geográfica
    España
    México
    Temporal
    Siglo XX

    Origen
    Lugar
    Barcelona, España
    Fecha de creación
    1979
    1981

    Personas
    / Instituciones
    María del Carmen Roure Canosa: Entrevistado
    Concepción Ruiz-Funes: Entrevistador
    Enriqueta Tuñón: Entrevistador
    Dolores Pla Brugat: Director de proyecto
    María Esther Jasso: Conservador de obras
    Marcela Cobos: Conservador de obras
    Instituto Nacional de Antropología e Historia: Conservador de obras
    Ministerio de Cultura de España: Conservador de obras

    Tipo de recurso
    Material mixto
    Entrevista

    Descripción física
    Extensión
    228 pp.
    Duración
    01:33:12 hrs.

    Ubicación
    Biblioteca Manuel Orozco y Berra
    Biblioteca de Antropología e Historia Eusebio Dávalos Hurtado

    Condiciones de uso
    D.R. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México

    Creative Commons License


    Identificadores
    MID
    47_20190819-165741:56
    Inventario
    PHO-10-33

    Catalogación
    Fuente
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Idioma
    Español

    Área de procedencia
    Biblioteca Manuel Orozco y Berra


    Biblioteca de Antropología e Historia Eusebio Dávalos Hurtado

  • MI MEDIATECA

    Mi Mediateca es un espacio personal para guardar y organizar la información que mas te interesa de la Mediateca.

    Para poder utilizar debes tener una cuenta de usuario e iniciar sesión.




Este objeto es parte de


AVISO LEGAL

Mediateca INAH es el repositorio digital de acceso abierto del Instituto Nacional de Antropología e Historia de México a través del cual pone a disposición del público el patrimonio cultural e histórico a su cargo.

Todos los contenidos de este portal pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México. La información y los archivos aquí disponibles pueden ser utilizados de manera personal y sin fines de lucro, siempre que no sean alterados, se reconozcan todos los créditos correspondientes y se indique la referencia a este repositorio. Para cualquier otro uso se deben seguir las instrucciones de la sección Preguntas frecuentes .

La integración, estandarización y revisión de los contenidos de este repositorio digital son actividades continuas por lo que los datos pueden cambiar parcial o totalmente en cualquier momento.