500 |
|a<p>CR.- Era muy triste dejar todo aquello, y veías las carreteras llenas, los caminos, de cosas, muy triste. Nosotras llorábamos,y después nos querían fotografiar todavía los franceses ¿comprendes?</p>
<p>CRF.- ¿Y con qué intención querían fotografiarlos?</p>
<p>CR.- Para el cuadro de, del éxodo español, yo, vete a saber qué gente sería aquella, yo no sé, si era de derecha, si era de izquierda; hasta vimos un cura en bicicleta que nos extrañó mucho, las mujeres todas con sombrero, las francesas llevan todas sombrero.</p>
<p>CRF.- Todo mundo acudía a ese pueblo para ver el espectáculo, de Francia.</p>
<p>CR.- La frontera pues debía haber algún pueblo ahí, yo no lo sé, ¿ves?. Ahora, no, no tengo ni noción de todo lo que… aquello. Y de ahí ya fuimos, ya nos dejaron entrar ¿comprendes?, eso si no sé, nosotros nos lleva… yo no llevaba un documento nada, sólo yo, la persona ¿comprendes? Dinero, pues, unos cuantos billetes de español que se terminó.</p>
<p>CRF.- ¿Y de ahí a dónde os fuísteis?</p>
<p>CR.- De ahí nosotros quisimos ir a la estación, a Perpiñán queríamos ir. Porque una amiga mía, una compañera nuestra tenía dinero, y Perpiñán se ve que era el punto de concentración de, del comité y de gente ¿comprendes?. Y quisimos comprar unos billetes y no, no nos dejaron; pero (inaudible) no nos dejó. Y bueno, dice: "Ahora saldrá un tren, -dice-, pa… de españoles para allá". Y dice que, en per… en ese Le Boulou-le Perthus estaba mi madre y mi hermana, y dice que me vió… Después yo lo he sabido, al llegar a México, que un vecino nuestro, Pepe, que había sido vecino nuestro de la casa, de una sastrería que había abajo, que estaba herido de una pierna, dice que me vio a mí en la estación.</p>
<p>CRF.- ¿Y tú no sabías que tu madre estaba en (inaudible).</p>
<p>CR.- No sabía yo. Ellos llevaban ya unos días ahí, y ellas, en el campo, en ese refugio francés. Y nosotros no pasamos por ese refugio, nos fuimos directamente a la estación ¿comprendes?. Y dice que fue al refugio y dijo: "He visto a Carmen en la estación". Y entonces dice que mi, hermana dejó a mi madre, estaba enferma de pulmonía, muy grave; dejó mi hermana la Aidita ahí con mi madre, y ella corriendo se fue a la estación. Pero cuando llegó es… vio el último vagón de nuestro tren. Yo ya, ya estaba metida en el tren aquel de refugiados. Ya no nos vimos; si no, me quedo con ellas.</p>
<p>CRF.- Y entonces tu de ahí ¿hacia dónde te fuiste?</p>
<p>CR.- De ahí nos fuimos, eh… nos llevaron a Mont-de-Marsan, a los Pirineos franceses vascos ¿comprendes? Al otro extremo de Francia, al Atlántico, en un tren de refugiados.</p>
<p>CRF.- ¿Y ahí cuánto tiempo estuviste?</p>
<p>CR.- Allí en el, en el tren los franceses nos dieron pan blanco y foie gras, eso es verdad. Bien, ¿eh?, comimos, dieron este servicio. Y en Mont- de-Marsan bajamos y nos distribuyeron ya por refugios.</p>
<p>CRF.-¿Por refugios o por campos de concentración?</p>
<p>CR.- No, por refugios, éramos población civil. No era, no había soldados ¿eh?, nosotros éramos población civil.</p>
<p>CRF.-¿Y en qué refugio estuviste?</p>
<p>CR.- Nosotros estuvimos en el refugio de Labouheyre, se llamaba, en las, en las Landas francesas. En el Atlántico estábamos nosotros, donde había muchos vascos franceses, y tal, vascos franceses.</p>
<p>CRF.- Y en el refugio ¿que tenéis?, ¿atención…?</p>
<p>CR.- En el refugio nosotros éramos mil y pico, mucha gente, era, ahí… en las Landas, es una región de arena ¿ves?. Son las Landas francesas, y nos dieron un refugio muy grande y nos pusieron paja ¿comprendes? Y sobre la paja pues dormíamos toda… éramos mujeres, niños, ancianos.</p>
<p>CRF.-¿Y de comida?</p>
<p>CR.- De comida nos daban tres veces al día de comida.</p>
<p>CRF.- ¿Y quién…?</p>
<p>CR.- De comida nos daban, en la cocina había gente francesa y españolas, nosotras…</p>
<p>CRF.- ¡Ah!, franceses también.</p>
<p>CR.- Sí, algunas francesas. Las que distribuían la comida ¿comprendes?</p>
<p>CRF.- Eso te iba a decir. ¿La comida de dónde salía, del gobierno de Francia?</p>
<p>CR.- Los franceses, del gobierno francés salía; nos daba. Pero la cocina… nosotras metimos a Mercedes París, una comunista, la metimos nosotros, y enseguida pues se exigieron comités, ¿comprendes? Y quisimos meter… para que se distribuyera bien la leche, para que todos los niños tuvieran leche ¿comprendes?; que no hubiera martingalas. Y ella era muy buena para eso, era una mujer alta, fuerte, enérgica ¿comprendes?. Y dirigí… y a ella le gustaba mucho hacer las distribuciones, las particiones, y ahí había mujeres cocineras españolas, pero la comida nos la daban los franceses. Y había, y había el, administraban el refugio los franceses, y habían un médico ¿comprendes?</p>
<p>CRF.- Y para entonces, dices que tú viste a Negrín, ¿ya se había formado el SERE?</p>
<p>CR.- El SERE quizá ya estaba formado.</p>
<p>CRF.- Pero tú no tuviste nada que ver con el SERE.</p>
<p>CR.- Pero nosotros nada con el SERE. Si él mandaba dinero al refugio, yo esto no te lo puedo decir, no lo sé ¿eh?, yo no era de la dirección, de quien… ahora, nos daban a nosotros, es posible que el gobierno francés recibiera dinero de la República española, es posible. Yo no lo niego, ni lo puedo afirmar, no lo sé. Lo ignoro.</p>
<p>CRF.- ¿Y cuánto tiempo permaneciste en, el refugio?</p>
<p>CR.- En el refugio, bueno, en esta…</p>
<p>CRF.- Perdona un momentito. Para este entonces ¿qué era? ¿febrero ya del '39?</p>
<p>CR.- Era eh… febrero. nosotros salimos de, de España el 8 de febrero. El 8 de febrero cruzábamos nosotros la frontera, del '39.</p>
|