Límites y rupturas de la interpretación. Comentario final a “El restaurador como artista-intérprete”.


  • Sobre el recurso

    Título(s)
    Título
    Límites y rupturas de la interpretación. Comentario final a “El restaurador como artista-intérprete”.
    Otro título
    Final comment: The Limits and Ruptures in Interpretation

    Resumen:

    El texto que abre esta sección lleva al límite ciertas ideas sobre la interpretación en restauración, con la finalidad de provocar entre los lectores la reflexión y la discusión en torno de la manera en la cual enseñamos a nuestros alumnos a interpretar los objetos y cómo esa interpretación se ve reflejada en los efectos de la intervención. No basta con que una restauración sea técnicamente correcta, es indispensable justificar, con base en una interpretación del objeto, las decisiones de restauración. La restauración no se dirige a atender las necesidades de los objetos, sino de las personas que los valoran. Aunque en México existen ejemplos de proyectos de restauración en los cuales las decisiones se justifican de manera consciente y atendiendo a los valores de los objetos, éstos son excepciones. El restaurador debe aprender a realizar un verdadero trabajo interdisciplinario, no sólo a trabajar en paralelo con otros especialistas.

    In order to incite a thoughtful discussion about the way we teach our students to interpret objects and how this interpretation is reflected on the final results of treatments, the opening text in this section takes certain ideas about interpretation in conservation up to the limit. A technically correct restoration is not enough, all conservative decisions should be based on an interpretation of the object. The aim of restoration is to fulfil the needs of the people who cherish an object, rather than those of the object itself. Some examples of conservation projects in which decisions have been thoroughly justified taking into account the distinct values of particular objects, this is not the general rule. The conservator needs to learn how to work in an interdisciplinary way, as opposed to working in parallel with other specialists.


    Referencias:
    Cruz-Lara Silva, Adriana y María Eugenia Guevara Muñoz 2002 La restauración de la cerámica olmeca de San Lorenzo Tenochtitlán, Veracruz: teoría y práctica, México, UNAM e INAH.
    Contreras Vargas, Jannen y Carolusa González Tirado 2009 “Toque de Midas: la eliminación de pátinas de monumentos en bronce”, ponencia presentada en el Tercer Congreso Latinoamericano de Restauración de Metales, México, ENCRyM-INAH.
    Etherington, Don 1983 “Conservator and Librarian”, en Book and Paper Group Annual 2, Washington, D. C., American Institute for Conservation, documento electrónico disponible en http://cool.conservationus.org/coolaic/sg/bpg/annual/v02/bp02-06.html, consultado el 23 de octubre de 2009.
    Urbani, Giovanni 1982 “La scienza e l´arte della conservazione dei beni culturali”, en La scienza e l ´arte della conservazione: storici dell´arte, tecnici, restauratori a confronto sui temi ancora irrisolti del restauro. Ricerche di storia dell´arte 16, Roma, La Nuova Italia Scientifica, 7-10.

    Idioma
    Español

    Temática
    Tópico
    Interpretación
    restauración
    interdisciplina
    comunidad
    representación

    Origen
    Lugar
    Ciudad de México, México
    Fecha de publicación
    2010-06-11
    Editor
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Emisión
    Monográfico único

    Autoría
    Carolusa González Tirado

    Tipo de recurso
    Texto
    Artículo de revista

    Ubicación
    Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía

    Condiciones de uso
    D.R. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México

    Creative Commons License

    Sobre el registro

    Identificadores
    MID
    45_20100101-000000:1_1_6

    Catalogación
    Fuente
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Idioma
    Español

    Digitalización
    Origen del recurso digital
    Digital originalmente
    Calidad del recurso digital
    Acceso

    Área de procedencia

    Objetos relacionados
  • Imagen mediana (JPG) 121.76 KiB
    Ver

    Descargar
    Imagen miniatura (JPG) 28.52 KiB
    Ver

    Descargar
      Dublin Core (DC)
      Metadata Object Description Schema (MODS)
      MAchine-Readable Cataloging (MARC)

    Permisos de uso

    Estas imágenes y archivos se pueden consultar, guardar y distribuir sin fines comerciales, siempre que se especifique que pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México así como los correspondientes derechos de autor y el hipervinculo completo dentro de la Mediateca INAH.

    Para solicitar el uso de fotografías u otros archivos contenidos en este repositorio consulte las instrucciones aqui

  • Vista Impresión



    Título(s)
    Título
    Límites y rupturas de la interpretación. Comentario final a “El restaurador como artista-intérprete”.
    Otro título
    Final comment: The Limits and Ruptures in Interpretation

    Resumen:

    El texto que abre esta sección lleva al límite ciertas ideas sobre la interpretación en restauración, con la finalidad de provocar entre los lectores la reflexión y la discusión en torno de la manera en la cual enseñamos a nuestros alumnos a interpretar los objetos y cómo esa interpretación se ve reflejada en los efectos de la intervención. No basta con que una restauración sea técnicamente correcta, es indispensable justificar, con base en una interpretación del objeto, las decisiones de restauración. La restauración no se dirige a atender las necesidades de los objetos, sino de las personas que los valoran. Aunque en México existen ejemplos de proyectos de restauración en los cuales las decisiones se justifican de manera consciente y atendiendo a los valores de los objetos, éstos son excepciones. El restaurador debe aprender a realizar un verdadero trabajo interdisciplinario, no sólo a trabajar en paralelo con otros especialistas.

    In order to incite a thoughtful discussion about the way we teach our students to interpret objects and how this interpretation is reflected on the final results of treatments, the opening text in this section takes certain ideas about interpretation in conservation up to the limit. A technically correct restoration is not enough, all conservative decisions should be based on an interpretation of the object. The aim of restoration is to fulfil the needs of the people who cherish an object, rather than those of the object itself. Some examples of conservation projects in which decisions have been thoroughly justified taking into account the distinct values of particular objects, this is not the general rule. The conservator needs to learn how to work in an interdisciplinary way, as opposed to working in parallel with other specialists.


    Referencias:
    Cruz-Lara Silva, Adriana y María Eugenia Guevara Muñoz 2002 La restauración de la cerámica olmeca de San Lorenzo Tenochtitlán, Veracruz: teoría y práctica, México, UNAM e INAH.
    Contreras Vargas, Jannen y Carolusa González Tirado 2009 “Toque de Midas: la eliminación de pátinas de monumentos en bronce”, ponencia presentada en el Tercer Congreso Latinoamericano de Restauración de Metales, México, ENCRyM-INAH.
    Etherington, Don 1983 “Conservator and Librarian”, en Book and Paper Group Annual 2, Washington, D. C., American Institute for Conservation, documento electrónico disponible en http://cool.conservationus.org/coolaic/sg/bpg/annual/v02/bp02-06.html, consultado el 23 de octubre de 2009.
    Urbani, Giovanni 1982 “La scienza e l´arte della conservazione dei beni culturali”, en La scienza e l ´arte della conservazione: storici dell´arte, tecnici, restauratori a confronto sui temi ancora irrisolti del restauro. Ricerche di storia dell´arte 16, Roma, La Nuova Italia Scientifica, 7-10.

    Idioma
    Español

    Temática
    Tópico
    Interpretación
    restauración
    interdisciplina
    comunidad
    representación

    Origen
    Lugar
    Ciudad de México, México
    Fecha de publicación
    2010-06-11
    Editor
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Emisión
    Monográfico único

    Autoría
    Carolusa González Tirado

    Tipo de recurso
    Texto
    Artículo de revista

    Ubicación
    Escuela Nacional de Conservación, Restauración y Museografía

    Condiciones de uso
    D.R. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México

    Creative Commons License


    Identificadores
    MID
    45_20100101-000000:1_1_6

    Catalogación
    Fuente
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Idioma
    Español

    Digitalización
    Origen del recurso digital
    Digital originalmente
    Calidad del recurso digital
    Acceso

    Área de procedencia


    Intervención
    enero-junio

  • MI MEDIATECA

    Mi Mediateca es un espacio personal para guardar y organizar la información que mas te interesa de la Mediateca.

    Para poder utilizar debes tener una cuenta de usuario e iniciar sesión.




Este objeto es parte de


AVISO LEGAL

Mediateca INAH es el repositorio digital de acceso abierto del Instituto Nacional de Antropología e Historia de México a través del cual pone a disposición del público el patrimonio cultural e histórico a su cargo.

Todos los contenidos de este portal pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México. La información y los archivos aquí disponibles pueden ser utilizados de manera personal y sin fines de lucro, siempre que no sean alterados, se reconozcan todos los créditos correspondientes y se indique la referencia a este repositorio. Para cualquier otro uso se deben seguir las instrucciones de la sección Preguntas frecuentes .

La integración, estandarización y revisión de los contenidos de este repositorio digital son actividades continuas por lo que los datos pueden cambiar parcial o totalmente en cualquier momento.