Solapas principales

Entrevista realizada a Jorge Guillén por Elena Aub en Málaga, España

  • Loading JW Player Playlists...

  • Sobre el recurso

    Título(s)
    Título
    Entrevista realizada a Jorge Guillén por Elena Aub en Málaga, España
    Proyecto de historia oral. Refugiados españoles en México

    Contenido
    Nace en Valladolid en 1893, hijo de un hombre de negocios que le infunde una absoluta confianza en la vida y una sensación de libertad; su madre le transmite el sentido religioso y estético. Desde pequeño se aficiona a las letras. Cuando concluye el bachillerato se marcha a Friburgo, Suiza. Pasa luego a la Sorbona, en París, como lector de español. Empieza a escribir poesía en 1918, imitando a Rubén Darío, al tiempo que colabora con el periódico La Libertad. En 1921 se casa con Germaine, francesa, con la que procrea dos hijos, Teresa y Claudio. Se traslada a Madrid y en la Residencia de Estudiantes conoce a Federico García Lorca, a Luis Buñuel y a Salvador Dalí. Al terminar los estudios de doctorado en 1923, obtiene una cátedra en la Universidad de Murcia y de ahí pasa a la de Sevilla. Escribe Verso en prosa. Entabla relación con Juan Ramón Jiménez. Comienza a integrarse la denominada Generación del Veintisiete: Pedro Salinas, Emilio Prados, Manuel Altolaguirre, Vicente Aleixandre, Luis Cernuda, Gerardo Diego, Dámaso Alonso. En los años de la República publican en Madrid la revista Los Cuatro Vientos. En la Revista de Occidente aparece primero “Romancero gitano”, de García Lorca, y en 1928 “Cántico”, que recopila la obra de Guillén de 1918 a 1928. La Generación del Veintisiete se dispersa al iniciarse la Guerra Civil, en 1936. García Lorca es asesinado; Miguel Hernández muere en la cárcel. Envía a sus hijos a Francia. Amigo de Azaña, colabora en su revista La Pluma, pero conserva su independencia intelectual; se considera un liberal socializante. En julio de 1938 pasa a Francia y en septiembre a Estados Unidos. Da clases en varias universidades hasta 1947. En la Universidad de Harvard ocupa la cátedra Charles Eliot Norton, de donde resulta Lenguaje y poesía, su obra más importante en prosa. En 1947 muere su primera esposa. Visita México, donde conoce a Alfonso Reyes y a Pedro Henríquez Ureña. Imparte clases en El Colegio de México. Traba contacto con Daniel Cosío Villegas y Arnaldo Orfila Reynal. Más adelante, se relaciona con Octavio Paz, Xavier Villaurrutia, Salvador Novo. En 1950 muere su padre. A partir de esa década y hasta la de 1960 recibe diversos premios de poesía nacionales e internacionales. En 1958 se casa con Irene, italiana. Visitan Colombia, Perú, Ecuador; admira el acento indígena. Su obra es una sola: Aire nuestro. Su máxima fuente de inspiración son la salud y el equilibro, lo opuesto al artista como enfermo genial. Parte de una conciencia cristiana basada en los principios de amor y humildad. Experimenta una sensación de armonía consigo mismo y con los demás. Cree en el libre albedrío. La esperanza es el sentido mismo de la vida. Puesto que no existe una situación histórica perfecta, aboga por la democracia, aunque sea imperfecta. Rechaza los extremismos políticos y la violencia, por eso no puede ser revolucionario en sentido estricto. España debe marchar hacia la unidad. El futuro es incierto: la lucha entre las dos superpotencias amenaza la paz mundial. Sus obras recientes son Lenguaje de poema y El argumento en la obra.

    Fragmento
    Bueno. ¿cómo nace Verso en Prosa en Murcia? Bueno, pues allí había un señor, que era secretario del ayuntamiento, Juan Guerrero, Juan Guerrero Ruiz, que era muy aficionado a las letras, era muy amigo de Juan Ramón Jiménez, y era amigo de todos los nuevos ¿verdad? Y, y entonces pues se le ocurrió hacer esa hoja en la que no era yo, yo, yo le asesoraba, pero era de Juan Ramón, no, de Juan Guerrero ¿verdad?, que fue siempre muy adicto a Juan Ramón; luego ha publicado cosas sobre él ¿verdad? y todo eso. Y ahí pues han colaborado ya los amigos, iban viniendo allí, porque entonces ya se estaba formando eso que vino después aquí, que es lo de la Generación llamada del Veintisiete. Nosotros; eso es un nombre que lo ha dado algún periodista o a, alguna cosa así; nosotros no hemos dicho nunca eso ¿verdad? Porque más que generación, claro, generación, pues sí, era un término que se empleaba entonces ¿verdad? era el me ... las generaciones literarias; de eso había hablado Ortega también ¿verdad? y lo había renovado y bueno; bueno, pues no; era un grupo, un grupo de amigos , hay que insistir, lo he dicho muchas veces, hay que insistir en que eran sobre todo amigos, que lo éramos y lo somos, y es imposible que nosotros que éramos diez, se han muerto diez ¡no, por Dios!, se han muerto cinco y quedamos cinco ¿verdad? Claro, se han muerto Salinas, se han muerto, que eran… Salinas y yo, éramos los mayores, él del noventa y uno y yo del noventa y tres. Alguno, algún profesor, eh, que hace Historias Literarias, decía que éramos los mentores. De ninguna manera, en absoluto, éramos todos iguales y, y Federico no era, no era maestro sino, sino que era ... daba la causalidad que era el centro de vitalidad, era el centro de intensidad inventiva; nada más; pero todos, todos lo mismo ¿verdad? no había jerarquía, ni nada, éramos todos iguales ¿verdad? […] Pues dice usted eh ... "¿qué opina sobre la Generación del Veintisiete?" Pues me pareció una cosa, hoy me parece que es un fenómeno único que no se repetirá ¿verdad? porque no fue un, una escuela de, de poesías que parten de una doctrina, de un manifiesto, de un grupo de poetas un poco hartos o eso; eso que pasa, eh, en Francia por ejemplo, con el surrealismo por ejemplo, todo eso; no; con los románticos también o algo así ¿no? Fue una, una casualidad que nos reunimos unos amigos que coincidíamos, que éramos diferentes, pero teníamos un aire de época, unas coincidencias, pero que no constituían una doctrina ni una teoría, no se partía de un manifiesto ¿verdad?; y aquellos pues éramos, es decir, somos amigos y se formó aquí en los añ … en aquellos años una fe, un grupo ¿verdad?; éramos diez poetas y, y aquello pues fue una conjunción que no se ha repetido más, no la ha habido antes ni la habrá después, es una casualidad ¿verdad?, eso. Y resultó pues que todos aquellos poetas, lo eran, eran poetas, lo que hay que decir de un poeta es si, eh, si es o no es; si es, está bien [risa] pues lo eran todos aquellos ¿verdad?,¿pues qué vamos a hacer? Y alguno pues con mayor relieve, todo aquello con una, con una sencillez y una naturalidad y una alegría, lo que nos divertíamos, lo que nos divertíamos ¿verdad? todo ello, todo sin la menor pedantería, sin la menor pretensión de cambiar el mundo, de estar ¡nada! no sé, y luego ha resultado, pues claro, ha habido, hay, eso, ah, ha sido una conjunción, claro, que se dispersó en el año treinta y seis, pero seguimos amigos ¿verdad? Hubo, el único que pereció allí fue Federico ¿verdad? pero los otros pues, pues hubo la emigración, otros quedaron, se quedaron calladitos, aunque verdaderamente no había nadie así entusiasta del régimen ¿verdad? Pero siempre la amistad se ha perpetuado hasta hoy […]

    Idioma
    Español

    Temática
    Tópico
    Guerra civil española
    Historia oral
    Refugiados políticos
    Geográfica
    España
    México
    Temporal
    Siglo XX

    Origen
    Lugar
    Málaga, España
    Fecha de creación
    1979

    Personas
    / Instituciones
    Pedro Jorge Guillén Álvarez: Entrevistado
    Elena Aub: Entrevistador
    Dolores Pla Brugat: Director de proyecto
    María Esther Jasso: Conservador de obras
    Marcela Cobos: Conservador de obras
    Instituto Nacional de Antropología e Historia: Conservador de obras
    Ministerio de Cultura de España: Conservador de obras

    Tipo de recurso
    Material mixto
    Entrevista

    Descripción física
    Extensión
    126 pp.
    Duración
    2:19:48 hrs.

    Ubicación
    Biblioteca Manuel Orozco y Berra
    Biblioteca de Antropología e Historia Eusebio Dávalos Hurtado

    Condiciones de uso
    D.R. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México

    Creative Commons License

    Sobre el registro

    Identificadores
    MID
    47_20190819-165741:96
    Inventario
    PHO_10-ESP-3

    Catalogación
    Fuente
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Idioma
    Español

    Área de procedencia
    Biblioteca Manuel Orozco y Berra

    Objetos relacionados
  • Imagen mediana (JPG) 500.06 KiB
    Ver

    Descargar
    Imagen miniatura (JPG) 500.06 KiB
    Ver

    Descargar
    TIFF (TIF) 14 MiB
    Ver

    Descargar
    PDF (PDF) 3.34 MiB
    Ver

    Descargar
    AUDIO2 (WAV) 33.29 MiB
    Ver

    Descargar
      Dublin Core (DC)
      Metadata Object Description Schema (MODS)
      MAchine-Readable Cataloging (MARC)

    Permisos de uso

    Estas imágenes y archivos se pueden consultar, guardar y distribuir sin fines comerciales, siempre que se especifique que pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México así como los correspondientes derechos de autor y el hipervinculo completo dentro de la Mediateca INAH.

    Para solicitar el uso de fotografías u otros archivos contenidos en este repositorio consulte las instrucciones aqui

  • Vista Impresión



    Título(s)
    Título
    Entrevista realizada a Jorge Guillén por Elena Aub en Málaga, España
    Proyecto de historia oral. Refugiados españoles en México

    Contenido
    Nace en Valladolid en 1893, hijo de un hombre de negocios que le infunde una absoluta confianza en la vida y una sensación de libertad; su madre le transmite el sentido religioso y estético. Desde pequeño se aficiona a las letras. Cuando concluye el bachillerato se marcha a Friburgo, Suiza. Pasa luego a la Sorbona, en París, como lector de español. Empieza a escribir poesía en 1918, imitando a Rubén Darío, al tiempo que colabora con el periódico La Libertad. En 1921 se casa con Germaine, francesa, con la que procrea dos hijos, Teresa y Claudio. Se traslada a Madrid y en la Residencia de Estudiantes conoce a Federico García Lorca, a Luis Buñuel y a Salvador Dalí. Al terminar los estudios de doctorado en 1923, obtiene una cátedra en la Universidad de Murcia y de ahí pasa a la de Sevilla. Escribe Verso en prosa. Entabla relación con Juan Ramón Jiménez. Comienza a integrarse la denominada Generación del Veintisiete: Pedro Salinas, Emilio Prados, Manuel Altolaguirre, Vicente Aleixandre, Luis Cernuda, Gerardo Diego, Dámaso Alonso. En los años de la República publican en Madrid la revista Los Cuatro Vientos. En la Revista de Occidente aparece primero “Romancero gitano”, de García Lorca, y en 1928 “Cántico”, que recopila la obra de Guillén de 1918 a 1928. La Generación del Veintisiete se dispersa al iniciarse la Guerra Civil, en 1936. García Lorca es asesinado; Miguel Hernández muere en la cárcel. Envía a sus hijos a Francia. Amigo de Azaña, colabora en su revista La Pluma, pero conserva su independencia intelectual; se considera un liberal socializante. En julio de 1938 pasa a Francia y en septiembre a Estados Unidos. Da clases en varias universidades hasta 1947. En la Universidad de Harvard ocupa la cátedra Charles Eliot Norton, de donde resulta Lenguaje y poesía, su obra más importante en prosa. En 1947 muere su primera esposa. Visita México, donde conoce a Alfonso Reyes y a Pedro Henríquez Ureña. Imparte clases en El Colegio de México. Traba contacto con Daniel Cosío Villegas y Arnaldo Orfila Reynal. Más adelante, se relaciona con Octavio Paz, Xavier Villaurrutia, Salvador Novo. En 1950 muere su padre. A partir de esa década y hasta la de 1960 recibe diversos premios de poesía nacionales e internacionales. En 1958 se casa con Irene, italiana. Visitan Colombia, Perú, Ecuador; admira el acento indígena. Su obra es una sola: Aire nuestro. Su máxima fuente de inspiración son la salud y el equilibro, lo opuesto al artista como enfermo genial. Parte de una conciencia cristiana basada en los principios de amor y humildad. Experimenta una sensación de armonía consigo mismo y con los demás. Cree en el libre albedrío. La esperanza es el sentido mismo de la vida. Puesto que no existe una situación histórica perfecta, aboga por la democracia, aunque sea imperfecta. Rechaza los extremismos políticos y la violencia, por eso no puede ser revolucionario en sentido estricto. España debe marchar hacia la unidad. El futuro es incierto: la lucha entre las dos superpotencias amenaza la paz mundial. Sus obras recientes son Lenguaje de poema y El argumento en la obra.

    Fragmento
    Bueno. ¿cómo nace Verso en Prosa en Murcia? Bueno, pues allí había un señor, que era secretario del ayuntamiento, Juan Guerrero, Juan Guerrero Ruiz, que era muy aficionado a las letras, era muy amigo de Juan Ramón Jiménez, y era amigo de todos los nuevos ¿verdad? Y, y entonces pues se le ocurrió hacer esa hoja en la que no era yo, yo, yo le asesoraba, pero era de Juan Ramón, no, de Juan Guerrero ¿verdad?, que fue siempre muy adicto a Juan Ramón; luego ha publicado cosas sobre él ¿verdad? y todo eso. Y ahí pues han colaborado ya los amigos, iban viniendo allí, porque entonces ya se estaba formando eso que vino después aquí, que es lo de la Generación llamada del Veintisiete. Nosotros; eso es un nombre que lo ha dado algún periodista o a, alguna cosa así; nosotros no hemos dicho nunca eso ¿verdad? Porque más que generación, claro, generación, pues sí, era un término que se empleaba entonces ¿verdad? era el me ... las generaciones literarias; de eso había hablado Ortega también ¿verdad? y lo había renovado y bueno; bueno, pues no; era un grupo, un grupo de amigos , hay que insistir, lo he dicho muchas veces, hay que insistir en que eran sobre todo amigos, que lo éramos y lo somos, y es imposible que nosotros que éramos diez, se han muerto diez ¡no, por Dios!, se han muerto cinco y quedamos cinco ¿verdad? Claro, se han muerto Salinas, se han muerto, que eran… Salinas y yo, éramos los mayores, él del noventa y uno y yo del noventa y tres. Alguno, algún profesor, eh, que hace Historias Literarias, decía que éramos los mentores. De ninguna manera, en absoluto, éramos todos iguales y, y Federico no era, no era maestro sino, sino que era ... daba la causalidad que era el centro de vitalidad, era el centro de intensidad inventiva; nada más; pero todos, todos lo mismo ¿verdad? no había jerarquía, ni nada, éramos todos iguales ¿verdad? […] Pues dice usted eh ... "¿qué opina sobre la Generación del Veintisiete?" Pues me pareció una cosa, hoy me parece que es un fenómeno único que no se repetirá ¿verdad? porque no fue un, una escuela de, de poesías que parten de una doctrina, de un manifiesto, de un grupo de poetas un poco hartos o eso; eso que pasa, eh, en Francia por ejemplo, con el surrealismo por ejemplo, todo eso; no; con los románticos también o algo así ¿no? Fue una, una casualidad que nos reunimos unos amigos que coincidíamos, que éramos diferentes, pero teníamos un aire de época, unas coincidencias, pero que no constituían una doctrina ni una teoría, no se partía de un manifiesto ¿verdad?; y aquellos pues éramos, es decir, somos amigos y se formó aquí en los añ … en aquellos años una fe, un grupo ¿verdad?; éramos diez poetas y, y aquello pues fue una conjunción que no se ha repetido más, no la ha habido antes ni la habrá después, es una casualidad ¿verdad?, eso. Y resultó pues que todos aquellos poetas, lo eran, eran poetas, lo que hay que decir de un poeta es si, eh, si es o no es; si es, está bien [risa] pues lo eran todos aquellos ¿verdad?,¿pues qué vamos a hacer? Y alguno pues con mayor relieve, todo aquello con una, con una sencillez y una naturalidad y una alegría, lo que nos divertíamos, lo que nos divertíamos ¿verdad? todo ello, todo sin la menor pedantería, sin la menor pretensión de cambiar el mundo, de estar ¡nada! no sé, y luego ha resultado, pues claro, ha habido, hay, eso, ah, ha sido una conjunción, claro, que se dispersó en el año treinta y seis, pero seguimos amigos ¿verdad? Hubo, el único que pereció allí fue Federico ¿verdad? pero los otros pues, pues hubo la emigración, otros quedaron, se quedaron calladitos, aunque verdaderamente no había nadie así entusiasta del régimen ¿verdad? Pero siempre la amistad se ha perpetuado hasta hoy […]

    Idioma
    Español

    Temática
    Tópico
    Guerra civil española
    Historia oral
    Refugiados políticos
    Geográfica
    España
    México
    Temporal
    Siglo XX

    Origen
    Lugar
    Málaga, España
    Fecha de creación
    1979

    Personas
    / Instituciones
    Pedro Jorge Guillén Álvarez: Entrevistado
    Elena Aub: Entrevistador
    Dolores Pla Brugat: Director de proyecto
    María Esther Jasso: Conservador de obras
    Marcela Cobos: Conservador de obras
    Instituto Nacional de Antropología e Historia: Conservador de obras
    Ministerio de Cultura de España: Conservador de obras

    Tipo de recurso
    Material mixto
    Entrevista

    Descripción física
    Extensión
    126 pp.
    Duración
    2:19:48 hrs.

    Ubicación
    Biblioteca Manuel Orozco y Berra
    Biblioteca de Antropología e Historia Eusebio Dávalos Hurtado

    Condiciones de uso
    D.R. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México

    Creative Commons License


    Identificadores
    MID
    47_20190819-165741:96
    Inventario
    PHO_10-ESP-3

    Catalogación
    Fuente
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Idioma
    Español

    Área de procedencia
    Biblioteca Manuel Orozco y Berra


    Biblioteca Manuel Orozco y Berra
    Biblioteca de Antropología e Historia Eusebio Dávalos Hurtado

  • MI MEDIATECA

    Mi Mediateca es un espacio personal para guardar y organizar la información que mas te interesa de la Mediateca.

    Para poder utilizar debes tener una cuenta de usuario e iniciar sesión.




Este objeto es parte de


AVISO LEGAL

Mediateca INAH es el repositorio digital de acceso abierto del Instituto Nacional de Antropología e Historia de México a través del cual pone a disposición del público el patrimonio cultural e histórico a su cargo.

Todos los contenidos de este portal pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México. La información y los archivos aquí disponibles pueden ser utilizados de manera personal y sin fines de lucro, siempre que no sean alterados, se reconozcan todos los créditos correspondientes y se indique la referencia a este repositorio. Para cualquier otro uso se deben seguir las instrucciones de la sección Preguntas frecuentes .

La integración, estandarización y revisión de los contenidos de este repositorio digital son actividades continuas por lo que los datos pueden cambiar parcial o totalmente en cualquier momento.