Solapas principales

Julia Magadán

  • Loading JW Player...

  • Sobre el recurso

    Título(s)
    Título
    Julia Magadán
    N°. 11

    Resumen
    Fecha de grabación: mayo de 1981.

    Nota
    Señores yo vi una historia que me causo admiración, de ver a Julia Magadán con tan grande de atención. (Se repiten los dos últimos versos). Julia cierto fue casada, pero eso no le valió cuando venían de’l Nanche (?) su novio se le desnuncó. (Se repiten...) A él le decían pichiche porque le gustaba l’agua cuando no tráiba pescado pero “suiya” si tráiba. (Se repiten...) Julia de esa ausencia se fue al pueblo de Ometepec, pero iba muy presentida pensando de no volver. (Se repiten...) Al llegar a Ometepec ahí Julia cambió de vida, se le arrimó un catrincito de esos camisas metida’. (Se repiten...) En el día le dio palabra y en la noche le hizo el sol, ya con eso tuvo Julia pa’tan grande de atención. (Se repiten...) Julia se fue a Acapulco, pero ya llevaba el niño; como no encontraba trabajo por eso luego se vino. (Se repiten...) Al llegar a Buenos Aires preguntó por su mamá, le dijeron: —está en Los Bajos si la quieres incontrar.— (Se repiten...) Al llegar a’onta su madre, luego hizo de saludar; —‘ora sí madre querida yo ya me vine a quedar—. (Se repiten...) Entrada de mes la barriga le dolía; le daban el bejuco amargo, con eso la componían. (Se repiten...) Le daban l’ aguardiente con la miel bien madurada, y la barriga muy dura parecía pera entablada. (Se repiten...) Pensando que era constipo mandaron a buscar bitoque, y ahí se fue el Sirenio, donde está Blandino López. (Se repiten...) Todo el “acompañamiento” se estaba poniendo alerta, cuando vieron que la criatura ya la cargaba en la puerta. (Se repiten...) Mujeres que están encinta nunca traten de engañar, porque son cosas notorias no se deben de ocultar. (Se repiten...) Ya me voy a despedir concédanme mi razón Julia está con su niñita sin ninguna de atención. (Se repiten...)

    Idioma
    Español

    Temática
    Tópico
    Música tradicional
    Geográfica
    Huehuetán, Guerrero, México

    Origen
    Lugar
    Huehuetán, Guerrero, México
    Otra fecha
    2002

    Personas
    / Instituciones
    Manuel Magallón: Cantante, Músico

    Tipo de recurso
    Grabación de audio
    Música

    Género
    Corrido

    Ubicación
    Fonoteca INAH

    Condiciones de uso
    D.R. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México

    Creative Commons License

    Sobre el registro

    Identificadores
    MID
    79_20150508-144000:3811
    Catálogo

    Catalogación
    Fuente
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Idioma
    Español

    Digitalización
    Formato del original (GMD)
    Música
    Origen del recurso digital
    Digital originalmente
    Formato del recurso digital
    Audio/mpeg

    Área de procedencia
    Subdirección de Fonoteca

    Objetos relacionados
  • Imagen miniatura (JPG) 24.77 KiB
    Ver

    Descargar
    Audio (MP3) 4.72 MiB
    Ver

    Descargar
      Dublin Core (DC)
      Metadata Object Description Schema (MODS)
      MAchine-Readable Cataloging (MARC)

    Permisos de uso

    Estas imágenes y archivos se pueden consultar, guardar y distribuir sin fines comerciales, siempre que se especifique que pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México así como los correspondientes derechos de autor y el hipervinculo completo dentro de la Mediateca INAH.

    Para solicitar el uso de fotografías u otros archivos contenidos en este repositorio consulte las instrucciones aqui

  • Vista Impresión



    Título(s)
    Título
    Julia Magadán
    N°. 11

    Resumen
    Fecha de grabación: mayo de 1981.

    Nota
    Señores yo vi una historia que me causo admiración, de ver a Julia Magadán con tan grande de atención. (Se repiten los dos últimos versos). Julia cierto fue casada, pero eso no le valió cuando venían de’l Nanche (?) su novio se le desnuncó. (Se repiten...) A él le decían pichiche porque le gustaba l’agua cuando no tráiba pescado pero “suiya” si tráiba. (Se repiten...) Julia de esa ausencia se fue al pueblo de Ometepec, pero iba muy presentida pensando de no volver. (Se repiten...) Al llegar a Ometepec ahí Julia cambió de vida, se le arrimó un catrincito de esos camisas metida’. (Se repiten...) En el día le dio palabra y en la noche le hizo el sol, ya con eso tuvo Julia pa’tan grande de atención. (Se repiten...) Julia se fue a Acapulco, pero ya llevaba el niño; como no encontraba trabajo por eso luego se vino. (Se repiten...) Al llegar a Buenos Aires preguntó por su mamá, le dijeron: —está en Los Bajos si la quieres incontrar.— (Se repiten...) Al llegar a’onta su madre, luego hizo de saludar; —‘ora sí madre querida yo ya me vine a quedar—. (Se repiten...) Entrada de mes la barriga le dolía; le daban el bejuco amargo, con eso la componían. (Se repiten...) Le daban l’ aguardiente con la miel bien madurada, y la barriga muy dura parecía pera entablada. (Se repiten...) Pensando que era constipo mandaron a buscar bitoque, y ahí se fue el Sirenio, donde está Blandino López. (Se repiten...) Todo el “acompañamiento” se estaba poniendo alerta, cuando vieron que la criatura ya la cargaba en la puerta. (Se repiten...) Mujeres que están encinta nunca traten de engañar, porque son cosas notorias no se deben de ocultar. (Se repiten...) Ya me voy a despedir concédanme mi razón Julia está con su niñita sin ninguna de atención. (Se repiten...)

    Idioma
    Español

    Temática
    Tópico
    Música tradicional
    Geográfica
    Huehuetán, Guerrero, México

    Origen
    Lugar
    Huehuetán, Guerrero, México
    Otra fecha
    2002

    Personas
    / Instituciones
    Manuel Magallón: Cantante, Músico

    Tipo de recurso
    Grabación de audio
    Música

    Género
    Corrido

    Ubicación
    Fonoteca INAH

    Condiciones de uso
    D.R. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México

    Creative Commons License


    Identificadores
    MID
    79_20150508-144000:3811
    Catálogo

    Catalogación
    Fuente
    Instituto Nacional de Antropología e Historia
    Idioma
    Español

    Digitalización
    Formato del original (GMD)
    Música
    Origen del recurso digital
    Digital originalmente
    Formato del recurso digital
    Audio/mpeg

    Área de procedencia
    Subdirección de Fonoteca


    Atención pongan señores… El corrido afromexicano de la Costa Chica

  • MI MEDIATECA

    Mi Mediateca es un espacio personal para guardar y organizar la información que mas te interesa de la Mediateca.

    Para poder utilizar debes tener una cuenta de usuario e iniciar sesión.




Este objeto es parte de


AVISO LEGAL

Mediateca INAH es el repositorio digital de acceso abierto del Instituto Nacional de Antropología e Historia de México a través del cual pone a disposición del público el patrimonio cultural e histórico a su cargo.

Todos los contenidos de este portal pertenecen al Instituto Nacional de Antropología e Historia de México. La información y los archivos aquí disponibles pueden ser utilizados de manera personal y sin fines de lucro, siempre que no sean alterados, se reconozcan todos los créditos correspondientes y se indique la referencia a este repositorio. Para cualquier otro uso se deben seguir las instrucciones de la sección Preguntas frecuentes .

La integración, estandarización y revisión de los contenidos de este repositorio digital son actividades continuas por lo que los datos pueden cambiar parcial o totalmente en cualquier momento.